Explosions: Sound and Fury (1988)
|
|||
|
Incipit
The
film does not start with a shot of Bruno (Vincent Gasperitsch) arriving at the
border of Paris and his suburb, but with a quotation from Shakespeare’s Macbeth: ‘Blood hath been shed
ere now, i' the olden time, / Ere human statute purged
the gentle weal’. The film does not end with the solitude of the teacher
(Fabienne Babe) in the classroom, but with her in the process of reading a
letter from Jean-Roger (François Négret), in which he asks for forgiveness. The
film’s movement is very precisely traced in this trajectory from one piece of
writing to another: Jean-Roger’s letter is the answer to Shakespeare’s text.
Beyond the violence of the subject and the situations of Sound and Fury (De bruit et de fureur), that final message bears
witness to a ‘gentle weal’: Jean-Claude Brisseau, humanist.
Realism/Oneirism
The
basis of the film is documentary: it all exists, and Brisseau had no need for
any research to ascertain the veracity of the facts and the truthfulness of the
characters (see Stereotyping). But
the appearances of the ‘Lady’ (Lisa Hérédia) are neither a soulful supplement
designed to provide the film with a surplus or nobility that would escape its
realism, nor the film’s weak point. It is not a case of realism on one side,
oneirism on the other. Rather, we have a constant back-and-forth between these
two registers. Reality is hallucinatory, and hallucinations provoke, within the
fiction, reality-effects. First Apparition: dreamlike scene, the bird grazes
Bruno. Next scene (realist): Bruno has the mark of this wound on his face.
Final Apparition: the Lady gives Bruno a revolver, Bruno kills himself. Really.
Stereotyping
In
the 1970s, filmmakers were drawn to the suburbs. They often fell back on
stereotypes. What was the result? ‘Sociological posters’ (the term is Serge
Daney’s), with characters who were ‘representative of the average person from
the milieu from which they come’ (as Pascal Bonitzer and André Téchiné
remarked). One film at the start of the ‘80s, one of the few of this kind to
achieve any success, was actually called Douce
enquête sur la violence (Sweet
Inquest on Violence, Gérard Guérin, 1982). Inquest: the word carries
connotations of the police. It depends upon a certain institutional-charitable
sense. Brisseau is opposed to all of this. Stereotyping implies that
characters, once invested with a few traits that define them and render them
easily identifiable (thus greasing the identification process), will not
change, move, shift. In Brisseau, they change from one
end of the film to the other: Marcel (Bruno Cremer) goes from buffoonery
(another Shakespearean trait) to true tragedy, Jean-Roger from the thuggish to
the pathetic. For a long time, the school’s Principal (Antoine Fontaine) seems
stereotyped (language, phrasing, attitude). However ... (See [Place of] The Spectator.)
Naturalism
Sure.
Just like in Stroheim or Buñuel.
|
1 1 1.
Untranslatable rhyming pun: système
scolaire, système solaire.
|
Taking Off
As
we have seen, a bird is the principle go-between of realism and oneirism. This
leitmotiv of the film is also transformed: finch (serenity, domesticity),
falcon (aggressivity, escapes very swiftly: see the quick insert of the cage at
the very beginning), owl perched on the hanged man’s shoulder (bird of wisdom).
Superb variations on fall and flight are organised around the figure of the
bird: Bruno’s ascension towards the roofs, Jean-Roger’s desire to shoot at
passers-by from tower height, the threat from big brother Thierry (Thierry
Helene) that he will throw himself out the window (obvious evocation by
Brisseau of his first feature, La Vie
comme ça [Life’s Like That,
1978]), the (very Vigo) scene of revolt on the school roof ... culminating in the
totalising figure of the world map, with Bruno’s incomprehension of the
Southern hemisphere (school system, solar system) (1), where he finally
understands and says: ‘There’s the sky’ – but there is on the bottom. It is in this manner that the film is
crisscrossed by a dialectic: every take-off answered by a fall, right to the
very end, in Bruno’s words uttered just before his death and recounted in
Jean-Roger’s letter: ‘I’m going up there (...) But I can’t carry my body: this
body is just too heavy’. Because Brisseau has chosen – and this was not without
risk – to show a child’s suicide as a positive act, he must therefore believe
in the existence of transcendence. (At the end of Un jeu brutal [1983], the paranoid child-killer is touched by the
Revelation – ‘My Lord, what have I done?’ – and his family reaches the mountain
top.)
|
|
Redemption
In
the ending we find out, via his letter, that Jean-Roger has been transformed.
Brisseau clearly believes in a dual form of redemption: on the one hand sacred
(on the order of Grace), on the other hand profane (on the order of culture).
He believes in the ameliorating virtues of pedagogy (Bruno changes and
discovers himself through his contact with the teacher, who is not merely a
substitute for the absent mother, but the person through whom knowledge can be
transmitted). Brisseau comes from this world, he knows it well, he has had this
experience, and he drives the nail right in. He is right to do so. The very
least one can say, judging by Bruno’s suicide, is that this redemption is not
completely successful. But Sound and Fury is anything but an edifying film; it
is a film underwritten by an undeniable humanist dimension, but that is not at
all the same thing. In the magnificent key scene between Marcel and his
favourite son, the father says: ‘There’s no God, no punishment, there’s
nothing, my little one, nothing but that big black hole at the end (...) The only
thing that matters is oneself: laws are made for fools’. The entire film holds
itself, very precisely, between this passage and its contrary, unsaid but implicitly present: ‘There is God. The only thing that
matters is other people. Laws exist, and are not made for idiots’. Brisseau’s power? To let us hear the sentence, and imagine its contrary.
|
2.
For an account of the famous statements by Luc Moullet and Jean-Luc Godard to
which Philippon here alludes, see William D. Routt, 'Poubelle, ma belle’, Rouge, no. 6
(2005).
|
(Place of) The Spectator
Starting
from roughly its last third, the film is an unsettling succession of climaxes:
every time we believe the violence has reached its peak, Brisseau gives it a
further turn of the screw. Herein the absolute insanity of
the finale, resolutely Shakespearean, a mix of the Western and ancient tragedy,
in those flames that light up the world’s night. Look at the brawl
between Marcel and the two guys who want to rape his daughter. The orientation
of the mise en scène is utterly
amazing: two parallel actions in the same scene (the brawl and the
grandfather’s death), effects of extreme slowness (where normally, in a scene
of this sort, there would be acceleration), emptied-out shots, astonishing work
on depth-of-field, frame entries and exist of an unbelievable audacity. (Marcel
takes the billhook, leaves frame right. Empty frame. Entry of Uncle frame left. Entry of Marcel from frame
right, carrying the body of the attacker, billhook in the back.) In the
materiality of the film, Brisseau constantly poses the question of complacency. How should he let the
spectator witness violence – as he must – without letting him enjoy it? It goes
this far: mise en scène is for him a
matter of morality. (2) And he goes further still: after the scene I have
described, he gives the spectator a dance between the teacher and Bruno – a
moment of sweetness and respite. Except that he gives this spectacle to a
spectator other than us: the school Principal, who takes it in as if he were at
the cinema, obviously waiting for the moment when he could catch a paedophile
teacher in flagrante delicto. (This
is how the character escapes stereotyping: nothing previously could have led us
to regard him as a pervert.) Beyond the fact that Brisseau seizes with acuity
our avid gaze (ready to enjoy would could finally turn out to be reality, no
longer suspect), he ultimately questions the place of the spectator as it has
rarely ever been questioned.
|
|
A selection of key writings
on film by critic and director Alain Philippon (1947-1998) is collected in Le blanc des origines (Crisnée:
Yellow Now, 2002). This text appeared in the Cannes coverage of Cahiers du
cinéma, no. 409 (June 1988), p. 8.
|
Original text © Estate of Alain Philippon 1988. Translation © Adrian Martin and Rouge 2009. |
|||